List-qualifying Phrases Legal Drafters Must Be Clear About

by | Published on Feb 20, 2018 | Legal Transcription

Share this:

List Qualifying PhrasesThe key goal of the drafting process is to produce legally effective documents easily understood by the legal and lay audience involved in the project. Potential mistakes can be made while including lists within legal documents. To make the writing accurate, exact and complete, some drafters add overlays of multiple synonyms, and qualifying phrases. An article published recently in the New York Law Journal discusses the potential for unintended consequences resulting from the misuse of list-qualifying phrases such as “i.e.” “e.g.” and “including,” and advises legal drafters to use caution before using them in legal documents. Legal drafting is clearly a complex task and drafters must be careful about avoiding mistakes. Professional transcription services provided by experienced vendors also include drafting legal pleadings and other litigation documents.

Lists are more effective when tabulating them by setting them off in the margin with bullets, numbers or letters. It is important for drafters to understand the terms they use to qualify such lists.

“i.e.” and “e.g.”

Two widely utilized Latin phrases, “id est” (abbreviated as “i.e.”) and “exempli gratia” (abbreviated as “e.g.”) are often misused, which can lead to issues between the parties. According to Black’s Law Dictionary, “id est” means “that is,” which implies a complete list. “Exempli gratia,” on the other hand, means “for example,” which implies a partial list.

While qualifying a list with “i.e.” means that the list is exhaustive and leaves no room for other examples, “e.g.” means that the list is incomplete and leaves room for other examples that are not specifically listed.

The above mentioned article shows some examples from the real estate finance industry based on loan agreements. Sentences quoted include:

  1. “One exception to the generally restrictive rule is the ability, without the consent of the lender, to permit a transfer to an immediate family member (i.e., parents, spouses, siblings, children or grandchildren).” In such a context, “i.e.” is suitable as it refers to the entire people who constitute immediate family members. Using “e.g.” instead refers to a more-distant relative whose identity the lender was previously unaware of.
  2. Legal Drafters“If a lender does not provide a substantive response (e.g., approval, denial or request for clarification or more information) to such request for approval in writing within ten (10) days, then lender’s approval shall be deemed granted.” In this example, “e.g.” denotes an incomplete list, leaving open the possibility that the lender could provide another type of response that is not necessarily listed to avoid the effect of a lender’s failure to respond. Using “i.e.” instead indicates that the lender may want to avoid the granting of deemed consent.


“Including” is another misused phrase. Courts often use this Latin word to signify listed items and items that have similar characteristics to those listed. According to Black’s Law Dictionary, it means “of the same kind or class.” In an attempt to avoid having a court impose a restrictive interpretation on the use of the word “including,” many drafters who intend their lists to be expansive in nature, prefer using further-qualifying phrases like “including without limitation”.

While some courts have found ways to minimize such drafting errors with legal transcription outsourcing, it is critical for all drafters to understand and implement these terms correctly.

Related Blogs

Legal Drafting – Tips for Lawyers to Improve Documentation
Drafting Tips to Consider for Real Estate Documents
Tips for Drafting Client Letters Effectively

Related Posts